Prevod od "se gospodin" do Češki

Prevodi:

se pan

Kako koristiti "se gospodin" u rečenicama:

Izvori govore, da se gospodin Holden i dalje smatra osumnjièenim, i pored rezultata DNK.
Zdroje uvádějí, že pan Holden je stále považován za podezřelého, navzdory výsledkům DNA.
Da, ali se gospodin poput mene ne usuðuje to iskoristiti.
Ano, ale džentlmeni jako já si je netroufají využít.
Ako se gospodin vrati i pita za vas?
Co když se vrátí pán a bude se po vás ptát?
Možda da se gospodin koji se ne slaže s nama izjasni zašto.
Možná kdyby nám ten pán tam vzadu, který s námi nesouhlasil, řekl proč.
Ja sam veæ utvrdio... da se gospodin Sillers ne bavi mnogo svojom religijom.
Již jsem ukázal, že se pan Sillers příliš nábožensky neangažuje.
Rekli ste da se gospodin Tindle prerušio u klauna.
Uvádíte, že pan Tindl se převlekl za klauna zcela sám.
Predlažem da se gospodin Džon Merik primi za stalno uz obezbeðena bolnièka sredstva u iznosu godišnje sume cene jednog kreveta.
Pan John Merrick dnes již není izolován a má pokoj, stejně jako každý jiný pacient, který je hrazen z kasy Královny.
I ja sam jedina osoba, sem vaših sluškinja, koji je znao da se gospodin Herbert vraæa u petak.
Já jediný jsem totiž věděl, že se v pátek vrátí.
A, kako vi mislite da bi se gospodin Herbert mogao oseæati, u vezi tih ugovora, crno na belo?
Co by o těch smlouvách podle vás soudil pan Herbert?
Ne, ovo pismo je datumirano dan nakon se gospodin Bruckman pridružio izstrazi.
Ne, ne, poštovní razítko je ze dne předtím, než se pan Bruckman připojil k vyšetřování.
Ljudi su mislili, da se gospodin Veston, neće... nikada ponovo oženiti, i kakav je trijumf to bio.
Kdekdo tvrdil, že se pan Weston znovu neožení. Ale triumf! -Triumf?
Ne možemo znati ništa, dok se gospodin Najtli ne vrati.
Nevyvozujte závěry, dokud pan Knightley nepřijede.
Ništa se ne bi dogodilo da se gospodin Mc Allister nije umiješao.
Nic z toho by se nebylo stalo... kdyby se do toho nepřipletl pan McAllister.
Trebao bih ostati ukljuèen dok se gospodin Tuvok ne oporavi.
Myslím, že bych měl zůstat aktivní dokud se Pan Tuvok nezotaví.
Siguran sam da se gospodin Raferti slaže da ništa ne postižemo bez imalo obzira prema...
P.Rafferty se jistě shodne, že bez snahy na obou stranách nic nevyřešíme. Snaha od něho?
Izgleda da bi se Gospodin Windemere složio s tobom.
A vypadá to, že pan Windermere s Vámi souhlasí.
Može li se gospodin A. Smith javiti nekom od letaèkog osoblja?
Mohl by se pan A Smith stavit do kabiny pro posádku?
Ako se gospodin i gospoða Allen slože.
Pokud se pan a paní Allenovi nechají přesvědčit a obejdou se bez vás?
Mislim da se gospodin Morland jako lepo odazvao.
Jsem si jista, že pan Morland se zachoval velmi hezky.
Ako se gospodin i gospoða Allen slažu, vrlo rado prihvatam.
Pokud pan a paní Allenovi svolí, bude mi potěšením přijmout toto pozvání.
Šteta što nam se gospodin Knowles ne može pridružiti.
Škoda, že se k nám pan Knowles nepřipojí.
Hej, pogledaj se Gospodin Kapuljaèa, ili više voliš Crveni?
Ale to se podívejme, panáček Hood! Nebo upřednostňuješ Red?
Izvinjavam se, gospodin Maloneu je upravo zvao vezano za onog èoveka iz Torchwooda.
Promiňte. Pan Maloney právě volal ohledně toho muže z Torchwoodu.
Sigurna sam da æe se gospodin Kislovski dobro brinuti o vašem psu, i da æe vam ga vratiti.
Pan Kieslowski se určitě dobře postará o vašeho psa a vrátí vám ho v pořádku.
Donirala je krv i otišla brzo, pre nego što se gospodin Bass povratio.
Přijela do nemocnice v tu noc nehody. Darovala krev a rychle odjela.
Ne znam kako se gospodin Lahei uklapa, ali ovo je definitivno obrazac.
A nevím, jak do toho pan Lahey zapadá, ale tohle je, chlapče, tohle je rozhodně vzorec.
Hoæe li vam se gospodin pridružiti?
Tento pán se připojí... Promiňte, na okamžik.
Da li se gospodin Hirikoši vratio sa ruèka?
Už se pan Horikoshi vrátil z oběda?
Ali ako se gospodin Schiller umiješa, Orson æe pristati.
Ale když se zapojí pan Schiller, Orson taky podlehne.
Šta ste uradili kada se gospodin Osgod žalio?
Co jste udělala, když si pan Osgood stěžoval?
Zatim se gospodin Sergejev obratio oblasnom sudu grada Pribrežja.
Pan Sergejev pak podal žádost o odvolání k městskému soudu v Pribrezhny.
Pa, žao mi je što vam to reći,, ali se gospodin Bloom odjavio.
Mrzí mě, že vám tohle musím říct, ale pan Bloom se odhlásil.
Nadam se da se gospodin Maktaviš oseæa bolje.
Doufám, že se pan McTavish už cítí líp.
Da li praviš probleme jer misliš da æe se gospodin Bohannen vratiti i spasiti te?
Děláš problémy, protože myslíš, že pán Bohannon se vrátí a zachrání tě?
Rekao bih da se gospodin Norel smeje.
Myslím, že to se pan Norrell směje.
Ne, ali seti se... gospodin Enrikez je rekao da se kretao sa linijom ka konkavnom zidu... hteo je da je spusti, a u tom trenutku je èuo pucnje.
Můžete, ale vzpomeňte si, pan Enriquez výslovně uvedl, že šel s mísou punče k pódiu a v ten samý moment slyšel výstřely.
0.48342204093933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?